《功夫熊猫》:不会成经典,但会成宠儿
编辑:初阳 来源:www.bundpic.com July 1, 2008
|
“中国细节放大50 倍也不会出错”
在梦工厂熟练的包装手法之下,整部影片打造得非常好莱坞,但是影片细节又不满足于当年《花木兰》的东方猎奇,主创努力在背景、音乐、文化的细节上力图真正中国化。 ![]() 首先,在一部主角都是身怀绝技的动物的“不真实”情况下,背景的真实就显得很重要。美术指导雷蒙·季巴赫说:“我们需要的是可信度和文化的丰富性。”艺术总监唐衡(音译)甚至从中国的瓷器上寻找灵感,他还带着整个工作组观看了大量的中国电影,比如《英雄》和《卧虎藏龙》。
蜿蜒入山顶的宫殿,借鉴了中国传统水墨画的效果。片花中,翡翠宝殿亮相后,就有好事的中国网友考证,认为片中的细节和中国五台山非常相像。熊猫阿宝家面馆的传家本领——手臂上并排摆上七八个碗的绝活,在巴蜀一带的民间也很常见。而片中地道的青砖白瓦建筑,也符合中国古建筑的特色。金色和红色是片中最常见的两种颜色,“没有比红色和金色更能代表中国的颜色了,金色象征着帝王,红色代表好运。”唐衡说。
至于阿宝的老家——和平谷,则参考了丽江的山谷以及在桂林。“我们特别把壮观的桂林石柱画得更夸大,呈现出令人震撼的美感。另外,我们也特意把和平谷的一切都以圆形为设计的根据,这样看起来才会有欢乐和悦目的效果。”季巴赫透露。 斯蒂芬森本人没有到过中国,但电影的摄制团队中,有人在中国停留数月专门搜集资料。工作人员到四川卧龙观察大熊猫、当地的民居的生活习惯和建筑风格。以至于斯蒂芬森可以底气十足地对中国记者说:“我可以很自豪地说,我的电影可以在电脑上放慢,一帧一帧地去看,甚至放大50 倍来看,都不会出任何事实性的错误。”
布莱克没有来过中国,他向记者表示,影片中把古老的中国风景和建筑物表现得如此逼真,让他忍不住开始想象,真的有一天他到了中国,肯定会发出感叹:“哇,这跟《功夫熊猫》一模一样嘛!”
|


